ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΡΠ΅Π»Π° β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅, Π° ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π°Π³ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π». Π§Π°ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "ΠΏΡΠ΅Π»Π°" Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ³Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ Π² ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π»Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π». ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΡΠΎ bee. ΠΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ
Π±ΡΠΊΠ², Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ
ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π·Π²ΡΠΊΠ° [b] Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ /biΛ/, Π³Π΄Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Π΄Π²ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°.
ΠΠ²ΡΠΊ [b] ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ Π³ΡΠ±Π½ΠΎ-Π³ΡΠ±Π½ΡΠΌ ΡΠΌΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΠ±Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ²Π°Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΆΡ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ "Π±", Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ. ΠΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [iΛ] ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΌΡ Π½ΡΠ±Ρ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [i] (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ "bit") ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ [iΛ] (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ "bee"). ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°Ρ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° "a busy bee" (Π·Π°Π½ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΊΠ°) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΡΠΌ, Π±Π΅Π· ΡΠ΅Π·ΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "bee" Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»Π°, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bee Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -s, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π² bees. Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° β /biΛz/. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [z], ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊ Π·Π²ΡΠΊΡ [s].
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³. ΠΠ²ΡΠΊ [z] Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π»Π΅Π²Π°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ Π³ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ "Π±ΠΈΠΈΠ·", Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅:
- π The bees are collecting nectar from the clover field β ΠΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ°Ρ Ρ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ.
- π A single bee cannot survive winter alone β ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡ Π·ΠΈΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½Π°.
- π Watch out for the angry bees near the hive β ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π·Π»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π» Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠ»ΡΡ.
Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ zero plural (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, sheep, fish), Π½ΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ. ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -s, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ. ΠΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π²ΡΠ΄Π°ΡΡ Π² Π²Π°Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°
ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π» ΡΠ»ΠΎΠ²Π° "bee" Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ caste system (ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ) Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΠ΅. Queen bee β ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠ²Π°.
Π Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ worker bees. ΠΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π²ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ±ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°, ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π° ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π·Π° Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π‘Π°ΠΌΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ drones. ΠΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»ΡΡ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²Ρ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°Ρ :
| Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ (English) | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ |
|---|---|---|---|
| Queen | /kwiΛn/ |
ΠΠ°ΡΠΊΠ° | ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°, ΠΎΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΉΡΠ° |
| Drone | /drΙΚn/ |
Π’ΡΡΡΠ΅Π½Ρ | Π‘Π°ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ |
| Worker | /ΛwΙΛkΙ/ |
Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° | ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ |
| Swarm | /swΙΛm/ |
Π ΠΎΠΉ | ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠ΅Π», ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΠ²ΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΡΡ |
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° "the colony has lost its queen" (ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»Π° ΠΌΠ°ΡΠΊΡ) ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "drone" ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ "Π³ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΈΠ»ΠΈ "ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ", Π° Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ β "Π±Π΅ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ". ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
βοΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°
Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π» ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ
Π Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Apis mellifera. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Ρ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Ρ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°, ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Italian bee. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Carpathian bee. Π§Π΅ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π·ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ European dark bee ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Black bee.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ bumblebee (ΡΠΌΠ΅Π»Ρ). Π₯ΠΎΡΡ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ (Bombus), Π² Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Ρ Π½ΠΈΡ radically different (ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ).
ΠΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
- πΏ Honey bee β ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π».
- πΏ Wild bee β Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° (ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°).
- πΏ Carpenter bee β ΠΏΡΠ΅Π»Π°-ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ.
ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΡΡΠΎΠ°ΡΠΎΠ·Π°, Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΏΡΠΎ Apis mellifera, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π», Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π»Π°ΡΡΠ½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½Π°?
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Apis mellifera) ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½. ΠΠΎΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "bee" ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ , Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π‘ΠΌΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΡΠ»Π΅ΠΉ, ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ². Π£Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ hive. ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ apiary (ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΡΠΈ.
ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π» ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π΄ β ΡΡΠΎ honey. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π°: clover honey (ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ), buckwheat honey (Π³ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ). ΠΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΡΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ beeswax, Π° ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ β propolis (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ).
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "honeycomb" ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ specifically ΡΠΎΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π²ΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΅ΠΊ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ Π² Π±Π°Π½ΠΊΠ΅. ΠΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ Ρ Π²ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²:
- π― Nectar β Π½Π΅ΠΊΡΠ°Ρ, ΡΡΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π°.
- π― Pollen β ΠΏΡΠ»ΡΡΠ°, ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π±Π΅Π»ΠΊΠ°.
- π― Royal jelly β ΠΌΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎ, ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ.
ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½ΠΎΠ², ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π°Π³ΡΠΎΡΡΡΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΊΠΎ-ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡ, ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "bee". ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ β Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ [biΛ] ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ "Π±ΠΈΠΉ" ΠΈΠ»ΠΈ "Π±ΡΡ". ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° β ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° bees (ΠΏΡΠ΅Π»Ρ). Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ "Π·" ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ [z]. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΎΡ Π·ΡΠ±ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΌ Π·Π²ΡΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ. Π’ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ bumblebee. Π§Π°ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ "Π±Π°ΠΌΠ±Π»-Π±ΠΈ", Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ "u" ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ "Π°". ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ /ΛbΚmblbiΛ/, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ β ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ "Π°" ΠΈ "Ρ".
ΠΠ»Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ:
- Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ-Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Bee World ΠΈΠ»ΠΈ American Bee Journal.
- ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΊΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Cambridge Dictionary ΠΈΠ»ΠΈ Oxford Learner's Dictionaries).
- ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΎΠ½ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ (Google Translate, Π―Π½Π΄Π΅ΠΊΡ) ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠ°
ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "bee" ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΠΈΡΡΡ Π³ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΌΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΡ ΠΆΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡ.
FAQ: ΠΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ bee ΠΈ bumblebee?
Bee (honey bee) β ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π΄ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ . Bumblebee (ΡΠΌΠ΅Π»Ρ) β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠ΅Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΡΠ°ΡΡΠΎ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ "Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅".
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ "ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ?
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π», Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ beekeeper. ΠΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ (ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°), Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ apiary ΠΈΠ»ΠΈ bee farm. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» "Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ" ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ to keep bees.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ "honey bee" Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ?
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ honey Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ (ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ), ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΡ (carpenter bees) ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΡΡ (mining bees), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π° Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ.
ΠΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ?
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ bee ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ scones (Π±ΡΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΡΡ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ) ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄, Π½ΠΎ Π±Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°.