Как Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π° английском ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°: ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ лингвистичСский Π³ΠΈΠ΄

Вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π° английском ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°, часто Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ школьников, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… иностранный язык, Π½ΠΎ ΠΈ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пасСчников, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ. Английский язык являСтся основным языком ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, ΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для оформлСния экспортных Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ общСния с Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Ошибки Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ написании ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ привСсти ΠΊ нСдопониманию, поэтому Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π½ΡŽΠ°Π½ΡΠ°Ρ… Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ сСмантики этого ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ слова.

ОсновноС слово, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ это насСкомоС, β€” bee. НСсмотря Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‰ΡƒΡŽΡΡ простоту, русскоязычному Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ воспроизвСсти Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Ρƒ гласного Π·Π²ΡƒΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ слово Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Β«Π±ΠΈΒ». Π’ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ пчСловодствС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ мноТСство смСТных Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… состояниС сСмьи, Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ процСссы, происходящиС Π² ΡƒΠ»ΡŒΠ΅. ПониманиС этих Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² контСкст ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… ситуаций ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с носитСлями языка.

Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ фонСтичСскиС особСнности, рассмотрим Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ ΠΈ прСдоставим практичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования слова Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… контСкстах. Π’Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ отличаСтся honeybee ΠΎΡ‚ просто bee, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π°ΠΆΠ½Π° для ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠœΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ сопровоТдСния ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ слово Β«Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Β» Π² запросС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ акустичСскиС характСристики роя ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΠ΅Π².

ЀонСтичСский Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π° английском ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ фонСтичСской транскрипции. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ bee транскрибируСтся ΠΊΠ°ΠΊ [biː]. ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ здСсь являСтся символ двоСточия послС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Β«iΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°. Π’ русском языкС Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Ρƒ гласных часто ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚, Π½ΠΎ Π² английском это ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΎΡ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ. Если произнСсти Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ, получится слово, Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±ΠΈΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ воспринято Π½Π° слух Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π—Π²ΡƒΠΊ [b] являСтся Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ Π³ΡƒΠ±Π½ΠΎ-Π³ΡƒΠ±Π½Ρ‹ΠΌ смычным согласным. ΠŸΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ произнСсСнии Π³ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΡΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°. ГолосовыС связки ΠΏΡ€ΠΈ этом Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚. Π—Π²ΡƒΠΊ [iː] β€” это Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ гласный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ряда. Для Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Ρ€Ρ‚Π° Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ сильно Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ΅, Π° язык ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌ. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ, Π½ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ.

⚠️ Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Частой ошибкой являСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ [iː] Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ русский Β«ΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Π½Π° Π·Π²ΡƒΠΊ «э». Π€Ρ€Π°Π·Π° Β«Look at the beeΒ» (ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρƒ), произнСсСнная с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«Look at the beΒ» (бСссмыслица) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами. Π’Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°, протягивая Π΅Π³ΠΎ.

Для закрСплСния Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ произнСсти слово, exaggerating (прСувСличивая) ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΡƒ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ звучания. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ тянСтС Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ протяТно: Β«Π±ΠΈΠΈΠΈΠΈΒ». Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… насСкомых, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² английском ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слоТным, слово bee являСтся ΠΌΠΎΠ½ΠΎ-силлабичСским, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ состоит ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слога, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ качСствСнной ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ СдинствСнного гласного.

πŸ“Š Насколько слоТно Π²Π°ΠΌ даСтся английскоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅?
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, я свободно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ
Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅, понимаю, Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ с Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, постоянно ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡŽ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

ЛСксичСскиС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: Honeybee ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСдС пчСловодства Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ просто Β«ΠΏΡ‡Π΅Π»ΡƒΒ» ΠΊΠ°ΠΊ насСкомоС ΠΈ Β«ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ‡Π΅Π»ΡƒΒ», которая являСтся ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ хозяйствСнной Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Если вас ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π° английском ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°, Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΌΠ΅Π΄, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ составноС слово honeybee. Оно ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ слитно ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ насСкомого. ЛатинскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Apis mellifera Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.

БущСствуСт мноТСство Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ‡Π΅Π», ΠΈ ΠΈΡ… названия Π½Π° английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. НапримСр, Π΄ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ bumblebees (шмСли), хотя Π² Π±Ρ‹Ρ‚Ρƒ ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ‡Π΅Π». Π¨ΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅Π΅, ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚Π΅Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ гудящий Π·Π²ΡƒΠΊ. Для ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° критичСски Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ биология ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих насСкомых Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. ΠœΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ большими сСмьями, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ‡Π΅Π» Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

НиТС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² основной Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, связанной с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдставитСлями надсСмСйства Талоносных:

Русский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Английский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Вранскрипция ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ
МСдоносная ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° Honeybee [ˈhʌn.i.biː] Основной ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ пчСловодства
ШмСль Bumblebee [ˈbʌm.bΙ™l.biː] ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅Π΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ
Оса Wasp [wΙ’sp] Π₯ΠΈΡ‰Π½ΠΈΠΊ, Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π΄Π°
Π’Ρ€ΡƒΡ‚Π΅Π½ΡŒ Drone [drΙ™ΚŠn] ΠœΡƒΠΆΡΠΊΠ°Ρ особь

ИспользованиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° honeybee Π² экспортных Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΡˆΡƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ wasp (оса) Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ синоним ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ это Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ биологичСскиС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ с Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для экосистСмы. ΠžΡΡ‹, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ‡Π΅Π», Π½Π΅ Π·ΠΈΠΌΡƒΡŽΡ‚ сСмьями ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ запасов ΠΌΠ΅Π΄Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°Ρ….

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ использования Π² пчСловодствС

Π’ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ пчСловодства слово Β«ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°Β» обрастаСт мноТСством ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… нюансов. Когда ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ сСмьС, ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ colony ΠΈΠ»ΠΈ hive (ΡƒΠ»Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ часто подразумСваСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сСмья). Π€Ρ€Π°Π·Π° «сильная ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°Β» пСрСводится Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«strong beeΒ», Π° скорСС ΠΊΠ°ΠΊ Β«strong colonyΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«vigorous beesΒ». Π―Π·Ρ‹ΠΊ профСссии Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ точности. Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ готовятся ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π²Ρ‹ скаТСтС: Β«The bees are preparing to swarmΒ».

Звуковая ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ‡Π΅Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ нашла ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² языкС. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ Π³ΡƒΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ описываСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ buzz. Π—Π²ΡƒΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°, β€” это buzzing. Π­Ρ‚ΠΎ низкочастотная вибрация, создаваСмая быстрыми Π²Π·ΠΌΠ°Ρ…Π°ΠΌΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΠ΅Π². Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ для ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΡƒΠ»ΡŒΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈ исполнСнии Β«Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°Β», ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ источнику Π½Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ€Π°. ΠŸΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΡƒ ΡƒΠ»ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ состояниС: Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠ΅ Π³ΡƒΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ спокойствии, Π° Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠ΅ измСнСния Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ бСспокойствС ΠΈΠ»ΠΈ отсутствии ΠΌΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ.

  • 🐝 Swarm β€” Ρ€ΠΎΠΉ, процСсс роСния.
  • 🍯 Nectar β€” Π½Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ€, ΡΡ‹Ρ€ΡŒΠ΅ для ΠΌΠ΅Π΄Π°.
  • 🏠 Hive β€” ΡƒΠ»Π΅ΠΉ (Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ для ΠΏΡ‡Π΅Π»).
  • πŸ‘‘ Queen bee β€” пчСлиная ΠΌΠ°Ρ‚ΠΊΠ°.
  • πŸ›‘οΈ Sting β€” ΠΆΠ°Π»ΠΎ, укус.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с иностранными ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово apiary ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ пасСку (мСсто, Π³Π΄Π΅ стоят ΡƒΠ»ΡŒΠΈ), Π° ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ называСтся beekeeper. Иногда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ apiculturist, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’ повсСднСвной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, всС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ простоС ΠΈ понятноС beekeeper. Если Π²Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ выставку, эти Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ станут вашими основными инструмСнтами ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

⚠️ Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ слово Β«insectΒ» (насСкомоС) ΠΊΠ°ΠΊ прямоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ характСристику Π² коммСрчСской пСрСпискС. Π₯отя ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° биологичСски являСтся насСкомым, Π² контСкстС производства ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания ΠΈ сСльского хозяйства Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ дСлаСтся Π½Π° полСзности ΠΈ продуктивности, Π° Π½Π΅ Π½Π° классификации.

β˜‘οΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ экспортСра ΠΌΠ΅Π΄Π°

Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ: 0 / 4

ГрамматичСскиС особСнности ΠΈ мноТСствСнноС число

Π’ английском языкС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ добавлСния окончания -s ΠΈΠ»ΠΈ -es. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ bee Π½Π΅ являСтся ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ число β€” bees. Вранскрипция мСняСтся Π½Π° [biːz], Π³Π΄Π΅ добавляСтся Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ [z] Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ для согласования с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ. НапримСр, Β«The bee fliesΒ» (ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° Π»Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚) ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Β«The bees flyΒ» (ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚).

Однако Π² пчСловодствС часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ понятиС. Когда ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ массС ΠΈΠ»ΠΈ сСмьС, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ конструкции с словами lots of bees, a lot of bees ΠΈΠ»ΠΈ thousands of bees. ГрамматичСски Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ сущСствуСт устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ busy as a bee (занят ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для описания ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, извСстная ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ языка.

Π’ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Π½ΠΎ Π² 99% случаСв Π²Π°ΠΌ понадобится стандартноС английскоС ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ. Если ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Β«The bee is a fascinating insectΒ» ΠΈΠ»ΠΈ просто Β«Bees are fascinating insectsΒ». ИспользованиС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ артикля the ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² СдинствСнном числС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ всСму классу ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ².

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ -s Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ [z]?

Π’ английском языкС Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ согласного зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ [i:] β€” Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ, Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнного числа озвончаСтся Π΄ΠΎ [z]. Если Π±Ρ‹ слово Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ Π² словС cat, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠΌ [s].

ΠšΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΈ устойчивыС выраТСния

ΠŸΡ‡Π΅Π»Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ΅ мСсто Π² англоязычной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ просто насСкомоС, Π° символ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΡ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ общСствСнного слуТСния. Π€Ρ€Π°Π·Π° Β«The queen beeΒ» (пчСлиная ΠΌΠ°Ρ‚ΠΊΠ°) часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ мСтафоричСски для обозначСния Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° Π² ТСнской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, самой популярной ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ БША, описанных Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ….

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ извСстноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«to have a bee in one's bonnetΒ». Дословно это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρƒ Π² Ρ‡Π΅ΠΏΡ†Π΅Β», Π½ΠΎ смысл Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ: Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ, Β«Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒΒ» Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, вСсти сСбя странно ΠΈΠ·-Π·Π° навязчивой мысли. Если ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ постоянно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Β«bee in his bonnetΒ». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ биологичСский Ρ„Π°ΠΊΡ‚ (Π½Π°Π·ΠΎΠΉΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΆΡƒΠΆΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹) трансформировался Π² лингвистичСский ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·.

Π’ дСтской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ часто прСдстajΔ… ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ опасныС ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости пСрсонаТи. Π’ΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠŸΡƒΡ… (Winnie the Pooh) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ вСчная Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° с ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄ β€” классичСский ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. Π—Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ этих ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ контСкст Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° с носитСлями языка ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ситуациям.

  • 🍯 Honey β€” ΠΌΠ΅Π΄ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ласковоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅).
  • 🌸 Pollen β€” ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡ†Π°.
  • πŸ•ΈοΈ Web β€” ΠΏΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Π° (Π½Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ сотами).
  • 🍯 Comb β€” соты.
  • 🦟 Mosquito β€” ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ€ (Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Π³ спокойствия).

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово honey (ΠΌΠ΅Π΄) Π² английском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΡˆΠΈΡ€Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² русском. Им ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… людСй, Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ. Β«Hi honey!Β» β€” Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ привСтствиС Π² сСмьС. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° пчСловодства Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅: ΠΌΠ΅Π΄ ассоциируСтся со sweetness (ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ) ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», рассмотрим нСсколько практичСских ситуаций, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ турист. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ выставкС ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π° Ρƒ ΠΏΡ‡Π΅Π» Π² этом сСзонС. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ: Β«How are your bees doing this season?Β» (Как ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ваши ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ Π² этом сСзонС?). Π­Ρ‚ΠΎ вСТливая ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.

Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΠ½ собран, вопрос Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«What is the floral source of this honey?Β» (Каков Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ источник этого ΠΌΠ΅Π΄Π°?). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«sourceΒ» здСсь ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ varietal (сорт), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«acacia varietalΒ» (Π°ΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π²Ρ‹ΠΉ сорт). ПониманиС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ названия растСний Π½Π° английском, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚.

Dialogue Example:

- Customer: Is this honey raw? (Π­Ρ‚ΠΎ сырой ΠΌΠ΅Π΄?)

- Beekeeper: Yes, it is pure raw honey from our local bees. (Π”Π°, это чистый сырой ΠΌΠ΅Π΄ ΠΎΡ‚ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… мСстных ΠΏΡ‡Π΅Π».)

- Customer: Do your bees need any special care in winter? (НуТСн Π»ΠΈ вашим ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°ΠΌ особый ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ?)

- Beekeeper: We insulate the hives to keep them warm. (ΠœΡ‹ утСпляСм ΡƒΠ»ΡŒΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ.)

Π’ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ СстСствСнно ΠΈ Π² контСкстС. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Β«local beesΒ» β€” мСстныС ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹. Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт соврСмСнного пчСловодства, Π³Π΄Π΅ цСнится Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ насСкомых ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρƒ. Π˜ΠΌΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, поэтому вопрос Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ‡Π΅Π» (localization of bees) стоит остро.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ -s Π² словС bees?

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнного числа -s Π² словС bees произносится ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ [z], ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ гласный [i:] являСтся Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ. Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ голосовых связок ΠΏΡ€ΠΈ произнСсСнии ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° слова. НС ΡˆΠΈΠΏΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ змСя, Π° Π³ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°.

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ bee ΠΈ wasp?

Bee (ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°) β€” ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ насСкомоС, ΠΎΠΏΡ‹Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ растСния ΠΈ производящСС ΠΌΠ΅Π΄. Wasp (оса) β€” Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅, часто яркоС насСкомоС-Ρ…ΠΈΡ‰Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ агрСссивным. ΠŸΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСдС считаСтся ΠΌΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

МоТно Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слово insect вмСсто bee?

ВСхничСски ΠΏΡ‡Π΅Π»Π° β€” это insect (насСкомоС), Π½ΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ бизнСсС Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«insectΒ» часто ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ (Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ), Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«beeΒ» ассоциируСтся с пользой ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°"busy bee"?

Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«busy beeΒ» (занятая ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΊΠ°) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для описания ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ постоянно Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ занят ΠΈ Π½Π΅ сидит Π±Π΅Π· Π΄Π΅Π»Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ работоспособности.