Как ΠΏΠΎ-английски пчСлиная Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°: ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌ

Для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² вопрос ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наимСнования пасСки Π½Π° иностранном языкС становится Π½Π΅ просто лингвистичСской Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ для вСдСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ бизнСса ΠΈΠ»ΠΈ общСния с ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран. Часто Π² поисковых систСмах ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ запрос Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-английски пчСлиная Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Β», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ здСсь ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π»ΡƒΡŽ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ ΠΈ ввСсти носитСля языка Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ английском языкС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² русском, сущСствуСт Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ мСстом содСрТания ΠΏΡ‡Π΅Π» ΠΈ мСстом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ лСксики.

ПониманиС тонкостСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΡ… ситуаций ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ оборудования, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ услуг ΠΈΠ»ΠΈ просто Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с иностранными ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ слово Β«factoryΒ» Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ примСняСтся ΠΊ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ профСссионалы ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ этапы производства ΠΌΠ΅Π΄Π°. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСдС цСнится Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, поэтому Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ apiary, bee farm ΠΈ honey house.

ΠœΡ‹ рассмотрим Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сами слова, Π½ΠΎ ΠΈ контСкст ΠΈΡ… использования, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Π² англоязычной срСдС. НСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ экспорт ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ просто Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚Π΅ свой словарный запас, этот ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» станСт ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ справочником. ЛингвистичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΡƒΠ»ΡŒΡΠΌΠΈ.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹: Apiary ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Bee Farm

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ распространСнным ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ для обозначСния мСста, Π³Π΄Π΅ содСрТатся ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹, являСтся слово apiary. Оно происходит ΠΎΡ‚ латинского apis (ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°) ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ мСсто размСщСния ΡƒΠ»ΡŒΠ΅Π², Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ нСбольшая пасСка Π½Π° Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ хозяйство. Когда Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ стоят Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ для насСкомых, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ apiary Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ понятным для любого носитСля языка, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ с Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ.

Однако Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ коммСрчСского прСдприятия часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ bee farm. Дословно это пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «пчСлиная Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°Β», ΠΈ этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ хозяйствСнный, производствСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Если «пчСлиная Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Β» Π² вашСм ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ β€” это большоС количСство ΡƒΠ»ΡŒΠ΅Π² ΠΈ массовоС производство, Ρ‚ΠΎ bee farm ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ идСально. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ эти понятия с Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

πŸ“Š Какой Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π²Ρ‹ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ встрСчали Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅?
Apiary
Bee farm
Honey factory
Bee garden

Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими двумя словами часто зависит ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°. НСбольшая сСмСйная пасСка β€” это ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда apiary, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ‡Π΅Π» Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°Ρ…, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ commercial bee farm. ИспользованиС слова factory ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°ΠΌ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ нССстСствСнно ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ нСсколько ΠΏΡƒΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ для носитСлСй языка, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ассоциируСтся с ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ производством, Π° Π½Π΅ с биологичСским процСссом.

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Β«FactoryΒ» β€” Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ для пасСки

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ factory Π² английском языкС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ привязку ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ производству, Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΡΡ‹Ρ€ΡŒΡ. ΠΠ°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто обитания ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Β«Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΉΒ» β€” Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡƒ языка. ΠŸΡ‡Π΅Π»Ρ‹ производят ΠΌΠ΅Π΄, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ заводского ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° Π² прямом смыслС этого слова, поэтому Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ bee factory Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ воспринят ΠΊΠ°ΠΊ ошибка ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ нСудачная ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.

БущСствуСт нюанс, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° слово factory всС ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использовано, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² составС слоТных составных Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Ρ…Π° ΠΈΠ»ΠΈ процСссы, Π° Π½Π΅ всю пасСку Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ. НапримСр, Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ†Π΅Ρ…Π΅ ΠΏΠΎ производству искусствСнной Π²ΠΎΡ‰ΠΈΠ½Ρ‹, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ wax foundation factory. Однако Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всю пасСку Β«ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΉΒ» Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ bee factory β€” грубая лСксичСская ошибка.

⚠️ Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Никогда Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ"bee factory" для описания своСй пасСки Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с иностранцами. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ воспринято ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² соврСмСнном пчСловодствС считаСтся Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² английском языкС сильно Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎ экологичСскоС сознаниС, ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ с «заводским» производством Π΅Π΄Ρ‹, часто Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ прСимущСства ΠΌΠ΅Π΄Π°, ΠΈ слово factory ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ этот ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·. Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ мягкиС ΠΈ СстСствСнныС обозначСния, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ apiaries ΠΈΠ»ΠΈ bee yards.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ?

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ"factory" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² пСрСносном смыслС Π² худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ дСтских ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅. Но Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ бизнСсС этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π½Π΅ примСняСтся ΠΊ мСсту содСрТания ΠΏΡ‡Π΅Π».

ВСрминология ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ: Honey House ΠΈ Extracting Room

Если ΠΏΠΎΠ΄ Β«ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΉΒ» Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Π΄, Ρ‚ΠΎ здСсь тСрминология мСняСтся ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° пасСкС называСтся honey house (ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ) ΠΈΠ»ΠΈ honey shed. ИмСнно здСсь установлСны ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ (honey extractors) ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ.

Для обозначСния ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ помСщСния, Π³Π΄Π΅ происходит ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π΄Π°, часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ extracting room. Π­Ρ‚ΠΎ тСхничСски Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ пространства. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… хозяйствах это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ со строгими санитарными трСбованиями, Π³Π΄Π΅ поддСрТиваСтся опрСдСлСнная Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΈ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для сохранСния качСства ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°.

  • 🏠 Honey House β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ постройки для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ.
  • πŸŒ€ Extracting Room β€” ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСпосрСдствСнно для ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π°.
  • 🍯 Bottling Room β€” ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ€ΠΎΠ·Π»ΠΈΠ²Π° ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΏΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌ.
  • πŸ§ͺ Laboratory β€” лаборатория для контроля качСства (Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… прСдприятиях).

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ помСщСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄. Если Ρƒ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΏΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚, ΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‡ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ (ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ сорта) ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Ρ€Ρƒ для супСрмаркСтов, это ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ honey processing plant ΠΈΠ»ΠΈ packing facility. Но Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² этом случаС слово Β«Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Β» (factory) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ говорят ΠΎ «производствСнном комплСксС».

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°: essentielles Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹

Для ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ общСния Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ пчСловодства нСдостаточно Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слово «пасСка». Π’Π°ΠΌ потрСбуСтся Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ лСксики, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, процСссы ΠΈ участников этого ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ производства. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ инструкции ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ….

Русский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Английский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Вранскрипция (примСрная)
ΠŸΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Beekeeper [Π±ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ€]
Π£Π»Π΅ΠΉ Hive / Beehive [Ρ…Π°ΠΉΠ²]
МСдогонка Honey Extractor [экстрактор]
Π Π°ΠΌΠΊΠ° Frame [Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠΌ]
Π’ΠΎΡ‰ΠΈΠ½Π° Foundation / Beeswax sheet [Ρ„Π°ΡƒΠ½Π΄Π΅ΠΉΡˆΠ½]
Π ΠΎΠΉ Swarm [сворм]
ΠœΠ°Ρ‚ΠΊΠ° Queen Bee [ΠΊΠ²ΠΈΠ½]

Π—Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ этих Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ состав вашСй Β«Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΈΒ». НапримСр, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Β«Our apiary is equipped with modern stainless steel extractorsΒ» (Наша пасСка оснащСна соврСмСнными экстракторами ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ стали). ИспользованиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСхничСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ спСциалисту.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ стоит ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ colony (сСмья), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ вмСсто слова Β«Ρ€ΠΎΠΉΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°Ρ…, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡƒΠ»ΡŒΠ΅ Π² спокойном состоянии. «БСмья» β€” это основная производствСнная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° вашСй пасСки. Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ количСством colonies являСтся ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΏΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°.

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ аспСкты: Bee Business ΠΈ Branding

Если Π²Ρ‹ создаСтС Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ рСгистрируСтС компанию, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с пчСловодством, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ названия Π½Π° английском языкС становится стратСгичСски Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. Π€Ρ€Π°Π·Π° Β«ΠŸΡ‡Π΅Π»ΠΈΠ½Π°Ρ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Β» Π² качСствС названия Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° creatively, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ The Honey Lab, Bee Works ΠΈΠ»ΠΈ Honey Makers. Π­Ρ‚ΠΈ названия Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ соврСмСнно ΠΈ Π½Π΅ нСсут Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ заводского производства.

Π’ коммСрчСских описаниях часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ качСство ΠΈ происхоТдСниС. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° artisanal (рСмСслСнный), small-batch (ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΌΠΈ партиями) ΠΈ organic (органичСский) ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ упоминания ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°Ρ… производства. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² англоязычных странах ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ связь с ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π° Π½Π΅ с индустриСй.

β˜‘οΈ ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° названия Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π°

Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ: 0 / 1

ΠŸΡ€ΠΈ описании бизнСс-процСссов ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«from hive to tableΒ» (ΠΎΡ‚ ΡƒΠ»ΡŒΡ Π΄ΠΎ стола), Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ нашСго Β«ΠΎΡ‚ поля Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π²ΠΊΠ°Β». Π­Ρ‚ΠΎ устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (idiom) сразу ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ваш бизнСс ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ чСстный. Π˜Π·Π±Π΅Π³Π°ΠΉΡ‚Π΅ слов, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎ тяТСлой ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ manufacturing ΠΈΠ»ΠΈ mass production, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ качСства.

⚠️ Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠŸΡ€ΠΈ рСгистрации Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ° Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅, Π½Π΅ занято Π»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°"Honey","Bee" ΠΈ"Farm" ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярны, поэтому ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ названия (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, использованиС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ) критичСски Π²Π°ΠΆΠ½Π°.

Часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ вопросы (FAQ)

МоТно Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слово"Plant" вмСсто"Factory" для Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ·Π»ΠΈΠ²Ρƒ ΠΌΠ΅Π΄Π°?

Π”Π°, слово plant (ΠΊΠ°ΠΊ Π² processing plant) Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ умСстно для обозначСния ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ·Π»ΠΈΠ²Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ factory. Оно Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тСхничСски ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Однако для описания мСста содСрТания ΠΏΡ‡Π΅Π» ΠΎΠ½ΠΎ катСгоричСски Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

Как пСрСводится"ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ" Π½Π° английский?

ΠœΠ°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ (Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ° с ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ) пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ queen cell frame ΠΈΠ»ΠΈ просто queen cells, Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ самих ячСйках. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ изолятор для ΠΌΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ называСтся queen excluder (Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ queen cage (ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° для ΠΌΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ), Π² зависимости ΠΎΡ‚ контСкста.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½"Bee Yard"?

Bee yard β€” это синоним слова apiary, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² амСриканском английском для обозначСния ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСста Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, Π³Π΄Π΅ расставлСны ΡƒΠ»ΡŒΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Β«Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅Β» ΠΈ практичСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ акадСмичСскоС apiary.

Как ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ"ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π΄Π°" ΠΏΠΎ-английски?

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π° называСтся honey extraction. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ» Π² этом контСкстС β€” to extract. Π€Ρ€Π°Π·Ρƒ «сСзон ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠΈΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ extraction season ΠΈΠ»ΠΈ harvest season.

ЯвляСтся Π»ΠΈ"Honey Works" Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для нСбольшой пасСки?

Π”Π°, Honey Works β€” ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅, Π·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Works здСсь ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «мастСрская» ΠΈΠ»ΠΈ «мСсто Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» (ΠΊΠ°ΠΊ Π² Iron Works), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ названию ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ рСмСслСнности ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ покупатСлям Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π°.