ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ , ΠΊΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π°ΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²Ρ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅, Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ bee. ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅. Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [biΛ], ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΌΠΈΡ English for Specific Purposes (Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ), Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΌ.
Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bee Π·Π²ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ± ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [iΛ] ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Π³ΡΠ± Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ΅, Π° ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΊ Π½ΡΠ±Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ"ΠΈ".
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [b] Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ
Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ³Π»ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·. ΠΠ»ΠΈΠ½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ bee ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ
ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅.
Π§Π°ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°"Ρ" Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π°"Π±ΠΈΡ". ΠΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ. ΠΠ²ΡΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄.shadowing (ΡΡ ΠΎ-ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅), ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ-ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ-ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅. Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ beat (Π±ΠΈΡΡ) ΠΈ bit (ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ) Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ.
ΠΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠΈ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠ°Π·, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°. Π ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ½ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ, Π° Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ β ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π²Π²Π΅ΡΡ . ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ»ΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π» ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ -s. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° bee Π±ΡΠ΄Π΅Ρ bees. Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° [biΛz], Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ [z] Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠ²ΡΠ·ΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π³Π»ΡΡ
ΠΎΠΉ"Ρ".
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° bee's ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, the bee's wings β ΠΊΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ). ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ bees' (ΠΊΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»). Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ ΠΊ ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΡ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π² Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. To bee β ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to be busy as a bee (Π±ΡΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π»Π°) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ.
- π Singular: A single bee is hovering over the flower (ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° ΠΏΠ°ΡΠΈΡ Π½Π°Π΄ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ).
- ππ Plural: Many bees are collecting nectar (ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π» ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ°Ρ).
- π‘οΈ Possessive: The hive is the bees' home (Π£Π»Π΅ΠΉ β ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π»).
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"ΠΏΡΠ΅Π»Π°" Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ vocabulary (ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ), ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ . ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Ρ Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ².
ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΡΠ»ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ queen. ΠΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ° Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΎΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°. Π Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ worker bees. ΠΡΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ±ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°, ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ. Π’ΡΡΡΠ½ΠΈ, ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ drones. ΠΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ.
βοΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. Π―ΠΉΡΠΎ β egg, Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΊΠ° β larva, ΠΊΡΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ° β pupa. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠ² Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΠ·Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
| Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ (English) | Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ | Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ |
|---|---|---|---|
| Queen bee | [kwiΛn biΛ] | ΠΡΠ΅Π»ΠΈΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° | ΠΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° ΡΠΈΡ |
| Worker bee | [ΛwΙΛkΙr biΛ] | Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π° | Π‘Π±ΠΎΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°, ΡΡ ΠΎΠ΄ |
| Drone | [droΚn] | Π’ΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ | ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
| Swarm | [swΙΛrm] | Π ΠΎΠΉ | Π Π°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ |
| Hive | [haΙͺv] | Π£Π»Π΅ΠΉ | ΠΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ |
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ drone ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ"Π³ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅"Π±Π΅ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ" Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. Π ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Π‘ΠΌΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Ρ
Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠΠ΅Π΄ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β honey [ΛhΚni]. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π²ΡΠΊ [Κ], ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ, ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ"Π°" ΠΈ"ΠΎ". ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎ"ΠΎ", ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ.
ΠΠΎΡΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ wax [wΓ¦ks]. ΠΠ²ΡΠΊ [Γ¦] ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°. ΠΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ β propolis, Π° ΠΌΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎ β royal jelly. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ jelly ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅, Π° Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β Π΄ΠΆΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½. ΠΠ»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ smoker (Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ) ΠΈ hive tool (ΠΏΠ°ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΆ/ΡΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°).
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"honeymoon" (ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ"ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ Π»ΡΠ½Π°". ΠΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ frame (ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°), foundation (Π²ΠΎΡΠΈΠ½Π°) ΠΈ extractor (ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΠ°). ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°.
- π― Honey: Sweet substance produced by bees (Π‘Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ).
- π―οΈ Wax: Material used to build combs (ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ²).
- π¨ Tools: Equipment for apiary management (ΠΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ).
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° bee ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (Received Pronunciation) Π·Π²ΡΠΊ [iΛ] Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎ. Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ (General American) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΅Π΄Π²Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ Π½Π΅-native speaker.
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π‘Π¨Π ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ apiary Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΠ΅Π², ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ bee farm ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ apiary. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ beekeeper (ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅. Apiculturist β ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π».
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"bee" Π½Π΅Ρ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ color Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ colour, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ βΠ½ΠΎΡΡΡ (consistency) Π² ΡΠ΅ΡΠΈ: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bee ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:"The queen bee is in the hive" (ΠΠ°ΡΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΠ΅). ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π²ΡΠ»ΡΡ , ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π·Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π», Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²Π·ΡΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·ΡΠ±ΡΠ΅ΠΆΠΊΠΈ. Π‘ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅ Π±ΠΎΠΉΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π½Π°Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π°Ρ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Ρ ΡΡΠ±ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΠΈΡ Π²Π°Ρ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,"Beware of bees" (ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π») ΠΈΠ»ΠΈ"Do not disturb" (ΠΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡ). ΠΠ΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ.
FAQ: Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ [biΛ]?
ΠΠ½Π°ΠΊ [b] ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ"Π±". Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» [iΛ] ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ"ΠΈ", ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ±Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ΅. ΠΠ²ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ bee ΠΈ b?
ΠΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΠΌΠΎΡΠΎΠ½Ρ (Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π±ΡΠΊΠ²). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ bee ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅, Π° Π±ΡΠΊΠ²Π° B β ΡΡΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π° Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°. ΠΠ° ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π½.
ΠΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ"ΠΏΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΉ" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
ΠΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ beehive (ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ hive. ΠΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"busy as a bee"?
ΠΡΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ"Π·Π°Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π»Π°", ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΡΡΡΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. ΠΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π° Π½Π΅ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π».
ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅?
ΠΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ (Cambridge, Oxford, Merriam-Webster), Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ YouTube, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.